|
发表于 2020-8-10 22:15:34
|
显示全部楼层
本版说明
游戏后续升级只涉及圈钱相关的收费模组且国区无法正常登录,故此不定期更新
制作人员
天邈汉化组
监制 eason001
技术 URF
翻译 官方繁体中文、思想课代表、景致、feedom
校对 eason001、二月未央、feedom、景致、solitary索、苏无名
美工 雏衍
封包 eason001
注意事项
1. 本汉化包由天邈汉化组出于学习与交流的目的制作,不得用于任何商业用途,否则保留追究一切责任的权利。
2. 本汉化包由天邈汉化组原创制作,如需在本汉化包基础上进行任何形式的修改,需联系本汉化组获得许可,否则视为剽窃汉化成果。
3. 本汉化包非官方汉化程序,对于未正确使用汉化包而造成的任何损失,本汉化组不负任何责任。
4. 您肯定已经详细阅读并已理解本协议,并同意严格遵守免责声明的各条款和条件。如不同意,请勿使用。
汉化感言
《辐射4》是《辐射》系列的最新作,首发便已包含繁中语言。繁中语言虽然存在对话港台腔和名词奇诡(如蹴鞠)的问题,但不失为一个基础。本着天邈汉化组成员对《辐射》系列的热爱,特决定开启《辐射4》简中修正项目。
欢迎对汉化有兴趣的玩家加入天邈汉化组其他项目(敬请联系QQ:32117030)。在此重申本汉化组组员纯以汉化为业余爱好,只会在不影响自身工作生活学习的情况下来开展进行汉化项目,还请喜欢本汉化组作品的玩家稍安勿躁,耐心等待。
特别说明
1.针对全文本进行校对修正。
2.自制字体直接封包,支持简繁双语。
3.额外包含能力选择界面和动力装甲界面。
4.整合完整对话及调整对话界面为经典样式。
5.部分修正内容需新开存档才能正常显示。
安装卸载
1.本汉化适用于《辐射4》纯净英文最新版(推荐Steam版)的玩家,请繁中语言的玩家注意切换为英文语言。
2.选择游戏所在目录进行安装(注意“Fallout 4”字段请勿重复)。
3.如需还原请运行CN_Uninst文件夹下的unins000.exe进行卸载。
游戏截图
更新日志
3.3
更新1.9.4内容。
3.2
1.更新1.8.7内容。
2.统一原版与DLC名词。
3.修正翻译错漏。
3.11
更新原版文本以修正“LOOKUP FAILED!”问题。
3.1
1.更新1.7.15~1.7.19内容。
2.更新DLC核子世界内容并修正。
3.01
更新1.7.10~1.7.12内容。
3.0
1.更新1.6.9内容。
2.更新DLC避难所科技工房内容并修正。
3.原版全文本校对已完成。
2.91
1.更新1.6.3内容。
2.9
1.更新1.5.416内容。
2.更新DLC发明工房内容并修正。
3.修正翻译错漏。
2.82
1.更新1.5.307内容。
2.修正翻译错漏。
2.81
1.更新1.5.210内容。
2.优化字体以提升效率。
3.修正翻译错漏。
2.8
1.修正DLC远港惊魂为完整对话。
2.修正翻译错漏。
2.7
1.更新1.5.205内容。
2.更新DLC远港惊魂内容并修正。
3.修正翻译错漏。
2.63fix
1.更新1.5.157内容。
2.调整文件结构同时支持英文/中文环境。
3.修正数处界面显示错误的问题。
2.6
更新DLC废土工房内容并修正。
2.51
1.更新1.5.147内容。
2.原版及DLC内容校对。
2.5
1.修正DLC机械军团为完整对话。
2.原版全文本校对进度达到60%。
2.4
1.增加生存模式内容。
2.原版及DLC内容校对。
2.31
1.更新DLC机械军团内容并修正。
2.原版全文本校对进度达到30%。
2.2
1.更新1.4.132内容。
2.全文本校对进度达到15%。
2.1
全文本校对进度达到10%。
2.0
1.修正对话中过度的语气词。
2.对话校对进度达到5%。
1.9
1.更新Beta1.3.47内容。
2. 修正翻译错漏。
1.8
1.优化字体显示。
2.修正翻译错漏。
1.7
开始对话全面修正。
1.6
1.优化汉化补丁结构并自动写入INI设置。
2.优化字体并修正敌人等级和终端问题。
3.继续修正官中错漏问题。
1.5
1.调整对话界面为边框底色版。
2.优化字体显示效果。
3.优化完整对话结构。
4.继续修正繁中语言问题 |
|